Aquí hay dragones

Aquí hay dragones

Hoy os quería explicar un poco el origen de una frase que tal vez os suene, y que durante muchos años fascinó al mundo de la cartografía y que caló tanto que se creía que salía en prácticamente todos los mapas hasta el siglo XX.

La expresión está escrita en latín, “Hic sunt dracones” y técnicamente se ponía en aquellos territorios donde no se sabía o no se tenía muy claro lo que había allí (Terra Incognita). Pero realmente, más que esta frase, lo que solía aparecer en los territorios inexplorados eran dibujos de criaturas mitológicas de todo tipo. Hay cientos de ejemplos que representan infinidad de cosas, pero sobre todo cosas malas y terribles.

¿Pero entonces de donde sale? Pues de muy muy poquitos sitios. Que se sepa sólo aparece en dos mapas.

Uno es el Globo de Hunt-Lenox (sobre 1503), uno de los globos terráqueos más antiguos que se conservan, en el que sale esta frase sobre lo que sería el Sudeste de Asia. En esta época Asia había sido aún muy poco explorada por los europeos, que solían hablar de ella de oídas y de fuentes antiguas más que de otra cosa. Lo más probable es que haga referencia a dragones de verdad… los dragones de Komodo, unos bicharracos grandes y peligrosos, pero alejados de los dragones mitológicos más allá del hecho de que sean reptiles.

El Globo De Hunt-Lenox (abajo a la derecha se puede ver la inscripción)

El Globo De Hunt-Lenox (abajo a la derecha se puede ver la inscripción)

El otro es en un globo hecho sobre las dos mitades de un huevo de avestruz, también muy viejo, del año 1504.

Así que, aunque la expresión se hizo muy famosa, prácticamente no sale escrita en ningún lado, pero aún así su importancia es mucha, ya que indica, de alguna manera, que ahí fuera hay cosas desconocidas y peligrosas y eso despertó la imaginación de cientos de personasa lo largo de la historia, lo que originó multitud de mitos e historias que llegan hasta el día de hoy, donde no es muy difícil encontrar alguna novela sobre viajes o cartografía que no haga referencia a esta frase.

Distintas representaciones de criaturas marinas

Distintas representaciones de criaturas marinas

Como anécdota final decir que en la época romana los cartógrafos también se usaba una frase parecida: “Hic sunt leones”, Aquí hay Leones, un animal, que aunque conocido por ellos, les resultaba extremadamente exótico (y peligroso).